Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Серьёзно? Человек написавший пауротов будет отчитывать за безграмотность? Я конечно понимаю желание высказывать недовольство по поводу качества перевода. Но во первых: перевод не настолько ужасен. А во вторых: вы лишнее доказательство того что человек может легко совершить иногда даже значительную ошибку из за банальной невнимательности. Так что ваш комментарий максимально необоснованный.
@Крейдхен, Ну тогда с вашей стороны будет тоже логично и правильно предположить что переводчики тоже оставили ошибки специально и не иметь претензий. Или вам можно а им нет?
@timkasur, не сравнивайте коммы и перевод. если бы у меня возникло желание участвовать в переводе или писать какой-то более-менее официальный текст, я не только старался бы сделать это максимально грамотно, но и проверил перед отправкой/публикацией. кроме того, странно, что приходится объяснять настолько очевидные вещи, но в неправильном написании слова "поворотов" смысл состоял в том, чтобы показать моё отношение к тому, что происходит в сюжете. подсказка: в нём периодически происходит редкостная дичь.
@timkasur, ps не забудьте ещё до~~аться до маленьких букв в начале предложений, лол.
ps2 к слову, раз пошла такая пьянка, перед "что" и "а", если они не в начале преджложения ставятся запятые, потому что это сложносочинённые предложения.
ps3 осталось понять, какого, собственно, французского х~ра я ещё оправдываюсь перед ноуйнемами, которых вижу впервые в жизни, но скорее всего причина в том, что ночью на работе скучно и хоть так можно заставить быстрее пройти пусть даже и несколкьо минут из 12часовой смены
@Крейдхен, Логичный вопрос, если вам не нравится сюжет, зачем продолжаете читать? И кстати я только сейчас заметил что текст на странице в принципе написан без граматических ошибок, но тут конечно можете поправить меня указав на ошибки.
Ps. Спасибо что указали на мои граматические ошибки, русский язык хоть у меня и основной, но его граматику я в школе не прходил (по скольку учился в Украине).
@Крейдхен, А по поводу работы, коментарий вообще лишний. Потому что я в данный момент учусь на вводной программе по языку в Швеции (если без подробностей, это обучение между школой и университетом с уклоном в изучение языка). И да. Спор в интернете в полне себе приятное сокращение времени, даже на агресивных тонах (хотя наш спор не из их числа).
@Anubis05, Коль мы уж оба представители общества необычного. Я бы охарактеризовал как частично прибахнутого. Не хотите ли провести вечер с чашечкой чая (с молочком на любой вкус) за просмотром бокунопико?
@timkasur, ... Я имел ввиду - *Мысленный*, то есть - Их "Баттл", в 'Моей Голове' - как Мысленное сражение между представителями Разных Вселенных, или, в Случае Нашего, с Вами, Мира - Битва: 'Кита' со 'Слоном'...
@Чжоу-Юй, Я полностью осознал первоначальный смысл вашего комментария. Но моя шутка как раз таки и заключалась на дополнительном слове мысленный, и за счёт даваемого много контекста шутка работала. Пускай и шла в разрез с исключительно логической точки зрения.
Котаро,езжай домой!Найдёшь себе нормальную девушкуи на всякий случай запишись к психологу.После такого детства,я даже не представляю,какие у тебя коплексы.
Нуу... Через... Проберётся... И... Рукой... Туда... Потом... Хвать;!!(ну а если честно то это уже другой жанр, и то, что я описал, и то, если бы тн хватал за яйца... А впрочем пох)
м-да, капец они из него е~анутого сделали, конечно... чтобы ояш вслух сказал такое, да ещё и перед преподом... у него в голове даже не тараканы, а демоны. сношаются. жёстко.