Все цитаты из глав манги


Президент студсовета — горничная! завершён

Нельзя врать о своих чувствах! Если грустно и одиноко, так и скажи!

Мисаки Аюдзава

Один на вылет завершён

Даже мизерный шанс на победу... не означает нулевой.

Токучи Тоа

Один на вылет завершён

Если нет настойчивости... не будет и надежды на победу.

Токучи Тоа

Один на вылет завершён

Профессионал должен не просто играть... он должен побеждать.

Токучи Тоа

Один на вылет завершён

В стартовом составе выступает новичок команды - Токучи Тоа. Хотя это и предсезонная игра, для него это первая игра на профессиональном уровне. Должно быть, он волнуется. Посмотрим. Что?!... Он уснул? До начала игры остались считанные мгновения, но Токучи... нахальнейшим образом спит на скамейке запасных!

Комментатор

Цвета счастья в одной комнате завершён

Ложь не стоит того, чтобы глотать тысячу иголок.

Осколок меча завершён

Тебе не нужно делать выбор... Ты просто будешь рядом со мной...

Ван ПисОбновлено

Я вижу твои амбиции, твоё пламя, Джаджи! Но разве ты обращаешь внимание на завывание коровы до того, как она попадёт к тебе на тарелку? Умри. Умри и стань кровью и плотью Джерма 66.

Шарлотта Перосперо

Игра лжецов завершён

Сомневайся, изучай. И всегда смотри чего люди на самом деле стоят. Люди никогда не расскажут сами, что у них на сердце.

Игра лжецов завершён

Сомнение - путь к познанию человека. "Доверие" - несомненно благородное дело, но под маской "доверия" люди зачастую просто не хотят понимать других. И истинное доверие тут ни при чём - это равнодушие. Бесчисленное число людей просто не осознают того, что равнодушие намного губительней недоверия. Потому что истинное зло - это равнодушие по отношению к другим.

Попадёт ли Юки в ад?.. завершён

Каждый, кто идёт против меня - бесполезный кусок мяса.

Сказание об Арслане

Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на службу человеку, которого на дух не переносишь.

Больше чем слова Сингл

Когда я смотрю вниз при ходьбе, я ощущаю себя единственным человеком в мире.

Харада Рейджи

Сладкий лимонад

- Извините, что вам пришлось идти другой дорогой...

- Я сказал, чтоб ты не извинялась!

- Про...

- АРГХ! ПРО..?

- П-прозьвини!

- ... ты че, издеваешься?!

- ... нет.

- Да что вообще такое это «прозьвини»?!

- Не знаю.

- Ты единственная, кто так говорит!

Юка и Кай

Сладкий лимонад

Интересно, не стыдно ли ему быть со мной?

Ишимори Юка

Сладкий лимонад

Почему ты хочешь измениться? Чтобы найти свое место в школе? И это тоже, но прежде всего... Для того, чтобы хоть немного сблизиться с тобой.

Ишимори Юка

Ватануки-сан не хватает меня завершён

- Хошихико, ублюдок! Что ты с ней сделал?

- Эй, эй, ты заставляешь меня чувствовать себя насильником. Я просто снял с нее накидку.

Овару и Хошихико

Чёрно-белое сёнэн-сёдзё завершён

Неважно, куда ты пойдёшь, ты всё равно будешь любить человека, которого ты любишь.

Чёрно-белое сёнэн-сёдзё завершён

- Нормально ли это, просто взять и сбежать? Неважно, куда ты отправишься, сбежать тебе никогда не удастся.

- Ты ничего не знаешь.

- Да, ты прав. Но если ты не столкнёшься с проблемой к лицу, на самом деле ты никогда не сможешь от неё убежать.

Куреха и Кусаи

Чёрно-белое сёнэн-сёдзё завершён

Правда? Вместо бездействия, он решил выражать свою злость на словах, чтобы хоть как-то справиться с этой ситуацией. Значит, он не бежит от своей проблемы.

Тот, кто любит тебя из тени

- Почему настаиваешь, что во мне есть нечто большее?

- Потому что я хочу давать людям шанс, который они никогда не давали мне.

Рен и Маме

Чёрно-белое сёнэн-сёдзё завершён

Коротышки и правда смотрятся так жалко.

Моя будущая невеста! завершён

- Мы не женаты... И даже не встречаемся! Я не могу это делать с нелюбимым человеком!

- Если это так... То полюби меня!

Хината и Зен

Гарем в пустыне завершён

Чем больше я не могу иметь того, что я желаю. Тем больше я этого хочу.

Принц Каллум

Сервамп

Я всегда буду спрашивать себя: "Горжусь ли я тем, что сделал", "Горжусь ли я собой", - это станет моим путеводным лучом, когда я соберусь сделать ошибку. Если кто-то кричит, а я просто проигнорирую это, то я не могу называться тем, кем можно гордиться. Это моя причина сражаться... Тебе тоже не надо зависеть от остальных, когда дело касается твоих причин жить и сражаться.

Широта Махиру

Тысячелетие твоими глазами Сингл

Лишь шесть раз в час я могу слышать свой любимый отрывок из песни. Но приходилось целиком ее все время слушать. Но пришел час, и время закончилось... А я полюбил всю песню.

Я люблю Ю

Одежда - это всего лишь одежда.

Я люблю Ю

Не мог бы ты не тереться своим барахлом о мою ногу?

Бурный век

- Бегите!!!

- С дороги! Я первый!

Бандиты и Глава бандитов

Мы не можем учиться! завершён

Послушай, те, кто пренебрегают внешним видом... "Это люди, которые мало о чем беспокоится".

Кирусу сенсей

Мой дорогой хладнокровный король Выпуск завершен

Король, живущий в тени... вообще не король.

Я люблю Ю

Необязательно ходить в крутые рестораны, чтобы вкусно поесть.

Скитальцы

Я не считаю, что их можно сравнить с фигурами... Люди - странная форма жизни, каким то образом вышедшая за рамки своего интеллекта. Они живут, они умирают. Они едят, они спят, они гадят, они убивают друг друга и трахаются друг с другом. Иногда они могут быть милыми. Эти меняющие под себя мир живые создания. Относится к ним, как к фигурам,- глупо и надменно.

Скитальцы

Мы хотим ныть или мы хотим вознестись? В пекло нытье, давайте взлетим чертовски высоко!

Апельсиновый мармелад завершён

Блин, как же завидно-то! Где моего парня черти носят!?.. Он родился вообще!?

Скитальцы

Но если аккуратно расчленить, они становятся драгоценностями. И это немного снизит расходы Тёмного Лорда. Их волосы могут быть использованы для верёвок или розжига. Их плоть - для пищи, их кровь - для питья. Из их кожи можно сшить много вещей, а кости - превратить в украшения. "Нет никаких причин, что бы выбросить труп человека."

Мой сияющий мир завершён

Ю Рим, поверни голову. Посмотри перед собой. В беспросветной тьме по одному появляются круги. Они сияют. А теперь взгляни на свет в окнах домов. Он то зажигается, то гаснет, похоже на мигающие огоньки. Так же и с людьми.

Змея на любовном фронте завершён

Я хочу кушать лишь твой бенто. Спать только на твоих коленях.

Икуми-кун

Я Аояма Цукико! завершён

...это я. Та, что сейчас плачет, это я.

Сказания о демонах и богах

Думаете раз вы легендарный, сможете обмануть судьбу? Перед лицом смерти все мы - прах на ветру.

Перевёрнутая звезда любви Выпуск завершен

Глупая... Лучший мужчина разве не рядом с тобой?!

Брачные узы [2] завершён

Эта женщина... Ради защиты того, что принадлежит ей... Она не побоится биться до конца, пока не иссякнут её силы. Даже нефрит позавидует твёрдости её духа. Теперь, думаю, я могу понять, почему тогда выбрал именно её на роль матери моего ребёнка. Столь редкое упорство крепко привязывает к ней людей.

Жу Юань Кинг

Брачный сезон завершён

- Этого хватит?

- А что ты думаешь, нам надо делать?

- Мама сказала, мы можем завести ребёнка, обняв друг друга.

- И вот видишь, мы обнимаемся.

- Тогда у нас будет много детей!

- Отлично.

Янг Мими и Жу Юань Кинг

Брачный сезон завершён

Луна светит над водой,

вода впитывает лунный отблеск.

Попробуй поймать её отражение в воде,

но оно неуловимо.

Настоящая ли или нет,

но она завораживает твой взгляд,

пойми уже, наконец,

в воде нет никакой луны.

Жу Юань Кинг

Брачный сезон завершён

Человеческое сердце окружено толстым слоем мяса и жира, никто не может узнать, что думает другой.

Жу Юань Кинг

Брачный сезон завершён

Нет, эти эгоистичные мысли снова заползают ко мне в голову... Поторопись и найди мужа, а потом нарожай кучу детей!

Она — парень-ягодка завершён

- Тталь Ги. Как твой тест?

- Ну... думаю, черные штуки - это буквы, а белая - бумага... наверное.

Шухер! У нас новый студент! завершён

- Фигасе!

- Воистину фигасе!

Макрофаг: Ломая каноны

Эй, лис, ты чертовски невезучий... шмальнул богу прямо в башню. За такое и в ад попасть можно!

Идеальный муж и я, или как украсть 55 поцелуев завершён

Чжан Айлин написала такие слова: "Любить одного человека - значит смириться со всеми его недостатками. Только так можно понять истинную ценность любви".

Секретарь Лу Цзинь Нянь
1..120..186
Для добавления цитаты откройте страницу манги и нажмите Добавить цитату справа

Меню