Давно я такой ерунды не читала.
Знаете, вот нравится мне иногда почитать что-то приятное, ненавязчивое. А иногда хочется поесть стекла, да так, что аж плохо становится. Но не все это вперемешку. Я терпеть не могу, когда в истории делают вид, что она стекольная, что там есть претензия на глубокую драму, а потом бац — такое: "Не, хватит, хочу в конце, чтобы у всех хороших все было хорошо, у всех плохих все было плохо, а зайчики бегали по полю и радовали глаз" (и это даже не фигура речи). Да, мы стремимся к катарсису, я понимаю, но чтобы запороть всю историю в угоду "хорошему" концу — ну, у меня есть вопросы к автору.
Я не исключаю того, что это вольная интерпретация команды худжников и сценаристов вебтуна. Оригинальную новеллу я не читала. Но это и не важно, так как отзыв я оставляю на вебтун.
По моим ощущениям, повествование часто скачет так, что ты первые несколько сцен вообще не понимаешь, в каком ты времени и что тебе рассказывают. Иногда теряешь нить повествования — складывается ощущение, что переводчик не уловил смысл сказанного, поэтому просто решил вставить прямой перевод "как есть".
Отдельно хочу сказать, что рисовка сильно изменилась в худшую сторону со второго сезона. Это видно не только по стилистике отрисовки, деталям лиц, костюмов, но и во многом в позах и в передаче динамики — стало меньше разнообразия в позах, они сильно одеревенели.
Не тратьте свое время! Найдите что-то более достойное.