Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Скорей огромной цербероподобной е**ниной, который погладить себя не даст, команд будет слушаться лишь формально и вообще всем ясно, кто тут на самом деле главный, но вроде как её подчинённый, её саму и окружение не трогает а всех врагов рвёт на британский флаг с пугающей эффективностью. Либо на**ывает, ибо быть с ним знакомым и не быть им же облапошенным для этой истории скорей занятное исключение, ё.
Меня все еще умиляют люди, которые представляют себе книги в виде двух картонок с вплетенными между ними страницами... Ну что сказать, слава Гутенбергу!
Имеется в виду не прямое значение "Императора" как властителя, тут речь о силе (Силен как император демонов). И его лохмотья это его привычные одежды для битв не на жизнь а насмерть. Согласитесь, доспехи бойца что все время на передовой будут выглядеть поношенными, вот тут та же логика)
Хотя кого я обманываю - так просто пафоснее))
"Предлог" значит совершенно другое! И ни в каком смысле сюда не подходит. Как можно взяться переводить, не зная русского языка?! А тут что было в оригинале? Может, "способ"?
@Ippi, Не соглашусь с вашим несогласием как человек, читавший новеллу, ё. ГГ далёк от моралиста и предлог ему нужен только в окружении социума и то с точки зрения личной выгоды, не более. Тут именно что "метод". А вообще, фразу лучше было перевести как "лучшая техника демонического пути".
"Энергия людей с добрым началом -...- никак не усваивается" Автор хоть какое то объяснил: почему ГГ будет демоном, что убивает злодеев, а добрячков не трогает.
Кстати, на определённом этапе ГГ почти перестанет пользоваться таким способом прокачки и я не помню, чтобы это обосновывали, ё. Если так, то это косяк.