Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
"мы должны выпустить игру ещё раньше". - "ты уверенна? У нас и так осталось мало времени до релиза". - "да, но я говорила, что и другие компании присматриваются к этому сегменту рынка"[короче смысл не в том, что в этом сегменте уже было куча компаний, а в том, что их будет много после релиза игр, хотя ладно, в принципе это и так понятно из её слов]
"понятно, если у всех релиз состоится в одно и то же время, никто от этого не выиграет" [не они всЁ потеряют, а всЕ компании проиграют]. "если придётся, похить кого-нибудь. Мне необходим помощник".
И хотя бы "основан", а не "базирван" я вас прошу.
Уж простите, что столько пишу, да и не переводчик я профессиональный, но просто иногда прям очень сложно читать, ещё и истинный смысл фраз меняется.