Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
какие же эльфы ... (непереводимый русский фольклор), вот так спасай всякую ... (непереводимый русский фольклор), ... (непереводимый русский фольклор), ... (непереводимый русский фольклор)
Внатуре (непереводимый русский фольклор), и как таких (непереводимый русский фольклор) Земля носит. Захочешь (непереводимый русский фольклор) сделать хорошее дело а всякие (непереводимый русский фольклор), ... (непереводимый русский фольклор)
Да все всегда так это же (непереводимый русский фольклор) потому что (непереводимый русский фольклор) сознание (непереводимый русский фольклор) и поступки идут от людей (непереводимый русский фольклор) богиня (непереводимый русский фольклор)(непереводимый русский фольклор)
Кстати, выходит весьма иронично, ё. Каждый раз, когда ГГ кому-нибудь помогает, его пытаются убить. А теперь вспомним: что у него в статусе в графе "проклятия"? "Герой", ё. Вооот...
@Randomius, Думаю ты меня не понял. "Жизненно" не в плане того что в моем окружении убивают, порабощают и т.п. страсти. Но вот с эгоистичными мразями что "втыкают нож в спину", "толкают стоячего и бьют лежачего" и совершают подлости просто ради веселья мне довелось столкнуться. Ничего с этим не поделаешь.
@Eliaran, Персонаж по имени Кан Хан Су из Японии, ага, как же. В англоязычном переводе там довольно простое и понятное слово используется - [militia]. Просто переводчик не захотел использовать такие слова как "милиция" или "ополчение", а вместо этого придумал новояз. В качестве вольного перевода лично я бы их назвал "стражей". В контексте предыдущего фрейма (позвал жителей деревни) всё вполне понятно.