Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
Переводы
Сухарик Тим
AZO Team нетДругие переводы нет
Манга
Кэнган Омега 29 - 291 Где находятся воспоминания
Переводы
Сухарик Тим
AZO Team нетДругие переводы нет
Комментарии
Пока ничего нет, пиши. А еще можешь писать прямо на картинке
@lexedmag1, Ты даже это всё не прочитал, чтобы жаловаться, поэтому мнение не учитывается. И нет, никакой :bip: из чата не было использовано, поэтому претензия не валидна в квадрате
В телеге перевод был лучше. Про каких ребят говорит Луохан? Соединитель про Кенган, а вот Луохан про жнецов этих, чвк... Но почему тогда "ребятки"?... Вы опять в блатную романтику ударились, Ями?
он не говорит просто про людей, он говорит про конкретную группу лиц с которыми у него неплохие отношения, но они и не совсем друзья. Просто "людей" подставим слишком сухо и не раскрывает всей задумки фразы, поэтому нет, данный перевод куда лучше. И про "ребят" говорит Шень, а не Луохан
А вот сейчас без рофлов. Есть вероятность, что Лоухан умный и реально может стать сильнее вулонга. Как? Почему?
Получив его знания, у Лоухана при этом будет сильный соперник, который заставит его прогрессировать (звучит х*йня, но автор сам эту фишку ввёл чтоб бывшие топы качались, и тут она тоже может выстрелить).
Ну, в общем всё, умная мысль кончилась
Без контекста непонятно, а китайский перевод всегда более точен, потому что на английском часто не просто переделывают фразы, а делают буквально несвязный поток мыслей. В китайском говорилось об "сумасшедшем человек", что либо ведёт себя хаотично либо наоборот помешан на чём-то. Луохан конкретно помешан на воспоминаниях и желанием стать истинным соединителем, а если тут использовалось в другом смысле, то одержимый силой/знаниями/статусом тоже вполне подходит. Опять же, английский перевод Кенгана именно в этой главе полная шиза