Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Напомним, все эти сюси-муси начались с того, что она пыталась выдурить из него семейный секрет. И он ей отказывает вовсе не в праве считать ее уже взрослой для чего-либо, а в том, что лишь за красивые глазки задарит супер-глаза.
Ну они же не в один день родились, если к нее др раньше чем у гг, то есть промежутки времени, когда она старше на 3 года (численно). К тому же, старшинство на три года упоминалось, только в момент первой встречи
Очень дельная мысль , она :bip: какой сильный маг и если при ее талантах получить такой инструмент сами понимаете что будет . Я давно думаю что ей подошли бы такие глаза .
@Геноцид-сан, Я говорю не о том, как бы звучало ближе к источнику, а как будет благозвучнее для русского слуха, чтоб не ломало язык и не карябало слух - и это "Туата-де"; не говоря, что это уже давно устоялось - так в предыдущих главах, так переведено в аниме. Зачем множить сущности и создавать неудобства читателям на пустом месте?
@Геноцид-сан, Если Вы араб или, там, татарин, то, конечно, удобнее. Для носителей русского языка, у кого он родной, такие звуки и сочетания гласных нехарактерны и неудобны.
Про аниме, возможно были и такие переводы, я смотрел от Анилибрии, там было "Туата-де"; ну, не даром сейчас Анилибрия это безусловно лучший по качеству проект русского фандаба.
@Геноцид-сан, )) Сибиряк - это не национальность, а место проживания. В Сибири, что татары не могут жить?, могут и живут. И уж точно живут, напр., якуты - это тоже тюркский народ как и татары, близкие родственники. )
@albus76, Мда, всё с тобой ясно. Приезжай в Красноярский край и посмотришь, кто тут живёт.)
Если что, то вот как раз об это "Туата-де" можно язык сломать, если только не араб или татарин.
А на счёт лучшего фандаба, это можно спорить бесконечно. Лично я считаю, что лет 12-15 назад Анилибрия действительно была хороша. Да и почти все фандаб-группы последние лет пять не занимаются переводом сабов (или хотя бы редактом), а используют вср@тый сиддаб. Потому, хоть озвучка и разная, но перевод у всех г*вно.
@Геноцид-сан, Забавно, но свою национальность Вы так и не рискнули назвать. ;)) Ну, я не в претензии, это личное дело каждого.
Но, повторю, что с точки зрения носителя русского языка, слоговой оборот "туаха", не говоря уж "туатха" является непривычным и труднопроизносимым, так же как, напр., какой нибудь "Татарстан" (а для татар нормально), или тем паче языколомный "Башкортостан" (а для башкир отлично).
@albus76, Снова ты за своё. Ты не можешь говорить за весь русский язык! Если тебе тяжело это выговаривать, то не значит, что и всем другим тоже. Давай по-чесноку, мы говорим только за себя.
@Геноцид-сан, Я русский, сибиряк, и это "ТуатХа-де" реально что-то не то. Вообще, можете припомнить русские слова, оканчивающиеся на "ха" после согласной? В вот "та" после гласной полно: "работа", "забота" и т.д.
Ой да скажи прямо. Мы не отдаем такое преимущество во вне семьи. А Тальт — мой актив и не свалит в закат, однажды разлюбив и обидевшись. Что ж мне потом, убивать тебя?
Потому что она не валится в обморок, по дурости словив магическое истощение! Осталось разве что выдрессировать ее, чтобы слушалась приказов и вовремя отступала на большой скорости, что кстати умеет, в отличие от тебя, идио... ах, звезда моя, ля-ля тополя, ведь ты важна для меня как никто!