Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Повторяющаяся транскрипция английского междометия “Um” вместо русских аналогов и японский порядок знаков на конце некоторых предложений («…?», например) — это не совсем хороший перевод.
И кое-где кривой порядок слов.
Один разработчик как-то написал: Do an exercise with me. Grab a notepad and make a note every time you encounter some software bug in production (be it yours or someone else’s), or need to rely on your knowledge as a computer expert to get a non-expert system to work.
Предлагаю сделать что-то подобное: ставьте пометку у переводчика на лбу каждый раз, когда встречаете кривой текст или необходимость использовать знания иностранного языка для чтения русского