Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Господа минусаторы, извините, но вы дебилы. Если знаете английский - анлейт доступен, если угодно, вот реплика 2.1 на японском (можете сравните с равкой, она тоже находится на раз):
まずはお酒でも飲んでやる気を付けないと
Я и анлейтеры не правы в переводе второй части фразы (там не "создать настроение", а "быть осторожным"), но здесь вообще перевод "в молоко".
Насчёт 4.1 - да, есть разница между анлейтом и оригиналом, но смысл передан верно, плюс потерян знак вопроса в конце реплики, а он важен.
Окай, возможно, я и не прав, если сравнивать с исходниками - я ориентировался на анлейт, который часто бывает кривоват, но в этом случае суть передана верно. Из-за вашего ответа я не поленился набрать фразу из равки и прогнать её через переводчик:
あなたはまず殿方の欲というものについて理解しないと
И что же я получил? "Сначала вы должны понять желание вашего господина".
Что и требовалось доказать. Тут нет "образа мыслей" - только желание(欲), нет глагола "учиться" - только "понимание+нужно" (理解しないと)
тут стопудово вся фраза косячно перведена и искажена! тем более что уже понятно что говорят о господине и её долге!!
может это звучит как "исполнить долг" ...?
Тут моя остановочка. Я сойду. Пришел ради чилл исекая в духе "размеренное приятное приключение попаданца лекаря-мудреца", чего-то вроде схожих по названию манг. А тут намес из глины и грязи, ещё и козни с интригами приплели.
Скорей всего это очередной косяк дубов_переводчиков!
скорее всего это должно звучать так-
"Если вы пожелаете, я могу представить вам мою дочь" -
в смысле, если будет скучно могу вас познакомить - поболтаете!
А вообще по правилам его всё семейство должно встречать и сын и дочка!
а если кто то не вышел, то это неуважение!
+ благородные обязательно воспользуются случаем познакомить детей, мало ли пригодится в карьере, иметь дружеские связи!!
Кто мангу рисовал вообще этикета не знает!