Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Мне, как фанатке Тохо, очень многое по синтоизму (и не только) известно.
ru.touhouwiki.net/wiki/%D0%90%D1%83%D0%BD_%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE
Равку я не нашёл, но, по анлейту, на втором фрейме "если бы мы пошли в храм Инари, люди бы вокруг нас суетились" (потому что лисы — посланницы именно Инари). Хотя они же вроде могут скрывать лисью внешность?
Не хотел душнить, но придётся из-за минуса индивидуя, который плохо учился в начальной школе.
Разберём предложение. Подлежащее во 2 половинке этого сложноподчинённого опущено, подразумевается "ты". Сказуемое - "пьёшь". Прямое дополнение - "амазаке", которое требует винительного падежа, но это заимствование не склоняется. Определение к прямому дополнению - местоимение "наше", согласуется по падежу. И, наконец, обстоятельство, выраженное наречным выражением, "пьёшь как?" - "кружка за кружкой".
@Правильный Правщик, "О, как вижу, вы тоже человек высокой культуры!" :)
Тут я больше ориентировался на то, как это слово написали переводчики, а не на требования системы Поливанова.
@Rubia_Elstein-sama, Я имел в виду удачу ранга Е из Фейта. Лансер должен страдать, проклятие Эмии и прочие радости жизни. Думаю, вам можно не объяснять.
@Rubia_Elstein-sama, У каждого слуги есть характеристики, оценивающиеся по шкале от А до Е (от лучшего к худшему), в том числе и удача. Ну и ЕХ ранг ещё, если характеристика в систему не вписывалась.
Это ещё в оригинальной ВН было. Я думал, вы в курсе.
Это как в "Лаки Стар", вроде, было: "На новый год в храмах стараются положить побольше "позитивных" омикудзи. Поэтому вытянуть "великую неудачу" — уже само по себе удача".