Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Вот от этого "позаботитесь о нас сегодня" ТААК разит анлейтом... Ну да, это довольно шаблонная форма передачи формулы よろしくおねがいします по-английски, но неужели в русском невозможно подобрать аналог? Типа "прошу любить и жаловать" или чего-то подобного.
@Safi_知恵 Наглядная иллюстрация одного из главных недостатков хэпбёрновской транскрипции — слово можно прочитать по правилам английского, а не японского. Слышали, как англоязычные произносят "karate"? Вот именно.
И это, к слову, причина того, что англоязычные недоучки ненавидят эту систему не меньше, чем наши — поливановскую. До смешного доходит — воротят морду от широко известного Dictionary of Japanese Grammar (написанного японцами, на минуточку!), "пАтАмУшТа в нЁм рAмAдЗи".
Ну да, сможете сосредоточиться даже в такой обстановке, и привлечь внимание даже случайных посетителей (причём именно своей эмоциональностью, на отточенность техники, верность классике, и прочее — им плевать)? Значит, будет дело.