Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Возможно. Но мне кажется что это "директор" в значении "отвечающий за тренировку" . В плане что это не постановка а "тренировка". Поэтому слово "режиссёр" мне казалось неуместным. Я подумал что сказать "директор" не будет являться грубой ошибкой в обоих случаях, тогда как "режиссер" может повлечь за собой ложные выводы(если вдруг это все таки "тренировка").
@Somelia Не могу не согласится, но нет людей "Директор тренировки" или "Директор постановки". Ну тут уж либо искать альтернативу, оибо смириться.
А так всё хорошо ^_^
@Somelia У японцев принято изображать режиссёров со свернутой газетой в руках. Так что это именно режиссёр. Он срежиссировал это чаепитие. Выдал всем роли, чтобы они играли помолвленных.
Кстати, в таких текстах лучше чуть побольше сделать обводку из белого. Пусть немного даже залезет на фон или ещё куда, но людям не надо будет сматриваться. Кто-то ведь ещё с телефона читает.