Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Да не, я не верю, что тут нормально лошадь нарисовали! Это как то не правильно... Где моя упротая 3д лошадка? Это уже как грузовик- сан, считай канон...
Tjupa, не факт. В той же новелле ОЯСП Ати кричала "Ва-а!", что также можно перевести как "Вау!". Так что данная придирка к переводу может быть беспочвенна.
Пользователя под ником Tjupa представляю своей учительницей русского языка в средней школе, 80-летнюю Татьяну Ивановну. Такое впечатление что у неё такое хобби, скакать по разным манхвам и искать грамматические ошибки))
Остальным, кто грамоте обучен, просто лень писать одно и то же. Но я полностью разделяю тихую ненависть Tjupa к криворукости этих прекрасных переводчиков. Беда ведь не только в том, что они переводят, как из :bip:. Беда в том, что они знают, что так переводят, но ничего с этим не делают. Хоть бы одного грамотного человека нашли в команду.
@Dareolo У меня даже есть кандидат на роль такого человека. Если Tjupe не лень исправлять каждую ошибку под каждой страницей, то почему бы не предложить себя в роли редактора? И я это даже не с издёвкой говорю. Во-первых, её усилия не были бы напрасны. Во-вторых, была бы конкретная помощь команде. И была бы такая команда лидером высококачественных переводов на русский.
@Dareolo Но причина по которой раздражает именно этот пользователь состоит в том, что в её придирках иногда нет никакой необходимости. Вот в том же «вау» я не вижу совершенно никакой проблемы, особенно на фоне других ошибок.
Когда перевод хороший, она начинает придираться к сюжету, к любым историческим неточностям, даже если жанр чёртов фэнтези.
А когда всё в порядке и с переводом и с сюжетом, она начинает рыскать в комментариях и выискивать ошибки у обычных комментаторов, а это уже просто грубо.
Луна Крисс (^@^)♥, прикол в том что она полукровка, а значит она не совсем потомок этого короля демонов и сообветственно она, как родственница правящий семьи может стать императрицей.
ну логично, если не будет международного брака. То логично либо дочери герцога (чтобы не было понижения), либо кому-то из младшей знати (чтобы не оказывали чрезмерного влияния)
Не, они не из императорской семьи, а просто из герцогской.
Скорее всего имелось в виду, что она сможет выйти за наследника и так стать императрицей, хотя все может быть
Эм, говорилось, что у этой семьи крайне редко рождаются дети.. Поэтому у герцога много любовниц и поэтому родившееся дитя считается драгоценным, несмотря на происхождение матери.