Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
Переводы
Ной Студия
Сухарик Тим нетДругие переводы нет
@Deathstalker чет не пойму тебя \\ всего есть 236 глав и они все переведённые на английский есть в доступе \\ можешь себе сесть и с переводчиком понемногу читать
@Deathstalker ааа, а у их лажа я так понял с переводом да \\ ну, могу разве что пожелать терпения, так как переводчик хоть и стабильно, но в своем темпе переводит
@Psyren47 Всмысле лажа? А ни чего что нои в переводе ошибаются больше чем он, особенно на моментах времени, а про пропускание слов в предложениях я вообще молчу.
@Deathstalker я не смотрел их перевод, а просто судил по твоим словам - "а я хочу слова в манге, а не как делает KENGAN FIGHTERS" \\ тогда я снова тебя не пойму, если тебе перевод от ноя хуже, чем от KENGAN FIGHTERS, тогда зачем ты читаешь от ной студия, а не другой ?!
@Psyren47 Сравниваю кто лучше переводит, и как ты сказал лучше когда слова в манге, но у Ноев с каждым разом перевод становится все хуже, а про пропуски слов уже конкретно подбешивает, особенно в бою хацуми и бандо и вот гаоланг Агито.
@Deathstalker я не говорил...\\ а ты сравниваешь с англ переводом, что говоришь про пропуск слов от ноя ? если можешь читать на англ, то почему не читаешь там ?
@Deathstalker да нет, я имею ввиду, что если тебе не нравится перевод, а ты умеешь читать на англ, то почему бы не читать на англ, там где тебе кажется перевод достоверным
Кстати, как по мне этот мед боя не эффективен, да противник не сможет выучить твои приёмы, но люди они на то и люди что не могут действовать в разнобой, им всегда нужна инструкция, в боях то-же самое. Но такой метод борьбы вполне себе не плох, особенно для людей с плохой памятью