Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
На 4 фрейме там не "мужским", а "мужских".
Однако же, какая всё-таки у Лорен полезная способность... и вот еще одна великолепная девушка появилась на горизонте, которую я невероятно обожаю :3
На 9 фрейме замазали почему-то все надписи, хотя на левом листке было написано "Взрыв на станции Эллендейл", на дальнем "День трагедии на станции Эллендейл" и "Более 300 жертв", а ближний перевели чуть ранее.
о! и здесь tjupa нарисовалась. значит комментарии лучше не читать из-за
не этой, не ценящей чужого труда. учительница русского она что ли? везде вставляет свои едкие отзывы.
@Далекий_шторм Не могу не сердиться. Видела у нее всего пару-тройку адекватных комментариев, а она почти под каждой страничкой популярной манги свои Пип пишет. Я тоже имею право высказать свое негативное мнение к такому комментатору ಠ_ʖಠ
@mafulechka Имеете, конечно же.) Но в мире ведь много людей и каждый обращает свое внимание на то, что ему ближе. Я, например, не могу слушать брань - ругань для меня, как помои в лицо. Ей же хочется поправить переводчиков, ведь она заостряет свое внимание на построении предложений. Видимо, ее работа как-то с этим связана и она ее любит.) Просто такой она человек.) Поймите и простите ее.
@Далекий_шторм За что мне прощать? Она мне ничего не сделала, а понимать я ее не обязана. Я не святая дева Мария, хоть и Мария) Что-то Тьюпа тоже не спешит кого-то понимать и слушать. Вы видимо редко видели ее отзывы. Более заминусованные коменты я ещё не встречала, хотя бывают и у нее адекватные мысли, но мало. Не понимаю, зачем вы заступаетесь? Я ее не ругала, если что. Просто высказалась, что у не едкие отзывы.Это лишь факт. Ничего более.А вы слишком мягки по жизни, если верить вашим словам.Тяжело вам будет
@mafulechka У меня племянница Мария!) Красивое имя.) Кажется, по латыни, переводится, как "госпожа".) Надеюсь, что вы будете мудрой госпожой своей жизни.)) И вы не правы говоря, что я слишком мягкая - просто я стараюсь вести себя так, как хотела бы, чтобы ко мне относились окружающие.) И мне не страшны раны - зато болеть будет только у меня.))
Наивные чукотские комментаторы впервые видят сгенерированные в программе фоны. В манхве крайне редко фоны рисуют от руки, почти всегда они составлены из моделек, которые поставляются в софте. Освещение среды задаётся там же.
Для переводчиков русский язык не родной? "ЧЕРЕЗ десять лет ПОСЛЕ трагедии", "памятная церемония В ЧЕСТЬ жертв ЗЛА" или "павших от рук злодеев". И ни в коем случае не так, как в этом переводе.
Или убрать слово "спустя" тоже неплохо. "10 лет трагедии такой-то..." И еще "Памятная церемония" - для меня как сюр звучит, уж лучше "День памяти жертв..." или "Возложение цветов к мемориалу жертв..."
господи... Я понимаю что это неприятно, но хватит их поучать. Просто читайте пока это возможно, пусть и в корявом переводе. Не нравится в этом, читайте в любом другом переводе.
А мне нравится!!! Не позволю обижать тех, кто учит правильно излагать желаемое!!! Не нравится - не читайте их комментариев! Кто заставляет?! Вот и нефиг жаловаться!!!
Если карма дня порченная, то виноват в этом только сам человек, а не кто-то другой. Отстаньте от тех, кто подмечает чужие ошибки - может так они и сами учатся их избегать. На чужих ошибках умные люди учатся и только дураки орут с этого процесса.