Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Тут текст съехал, причём у анлейтеров ещё.
В оригинале в облачке у книг многоточие, т.к. она не может говорить. В облачке из блокнота "Это для Лили?". Вне облачков в районе руки Лилии текст "Лили... Это Лилия-сан?"
Спасибо за замечание! Ошибка уже исправлена!
Спасибо за вашу объективную критику нашей работы! Ваше мнение важно для нас!
Знаете японский? Наша "команда" всегда рада вашей помощи!
Готовы принимать участие в переводе? Наша "команда" всегда рада вашей помощи!
Вместе мы можем сделать перевод идеальным!
Спасибо за замечание! Ошибка уже исправлена!
Тайпер скушал Ч при переносе)))
Спасибо за вашу объективную критику нашей работы! Ваше мнение важно для нас!
Готовы проверять/делать тайп? Наша "команда" всегда рада вашей помощи!
Готовы принимать участие в переводе? Наша "команда" всегда рада вашей помощи!
Вместе мы можем сделать перевод идеальным!
Она призвала четырёх человек (по сути, похитела их), пообещала вернуть через год, а оказывается, что возвращение небезопасно? Ну, супер!
"Она всё равно думает о таких людях, как я." Она и должна, как бы! Это она вас похитила из дома.
Да, есть такое, ещё раз взглянув на "prnt.sc/1vrditd" согласен, тут что-то не так, но такая реплика со стороны Широ не логична... И странная?, Но правда за вами в инглише это говорит именно Широ... только если это привязано к "Легкомысленная богиня и вот почему вы сыпете мне соль на рану..." странно и бессмысленно, но это не моя забота.
Спасибо за замечание! Ошибка будет исправлена!
Готово.
Спасибо за вашу объективную критику нашей работы и помощь в улущении качества перевода! Ваше мнение важно для нас!
Готовы проверять/делать тайп? Наша "команда" всегда рада вашей помощи!
Готовы принимать участие в переводе? Наша "команда" всегда рада вашей помощи!
Вы можете помочь нам ликвидировать такие критические ошибки на стадии производства!
Вместе мы можем сделать перевод идеальным!