Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
А знаете, почему он психует, когда его Каччаном зовут?? У меня есть теория. Его зовут Катсуки. А в Японии есть добавочные суффиксы -чан и -кун. И так вот -чан используется чаще всего при обращении к девочкам. Может поэтому он психует.
не, просто слишком мило/фамильярно. Это как наш суффикс "чка" (ну, почти). Деку его по сути зовёт "Бакугошечка". Попробовала придумать ласковое от "Кацуки", у меня мозг треснул Т_Т Кацучка?
Чан это уменьшительно-ласковое по сути, по смыслу его можно заменить на слово "малыш(ка)". И как можно догадаться, "малыш(ом/ой)" уместно называть только детей и свою девушку. Ну или в качестве провокации. Также вы можете называть так своего сына/дочку, но это ее/его смутит, если вы сделаете это прилюдно.
Мне кажется, это немного похоже на то, как родители зовут детей «солнышками», «зайчиками», «котиками» и т. д. Даже когда детки вырастают в больших лбов, родители всё ещё могут их так звать, и это, в целом, с точки зрения общества, нормально, хотя и слегка неловко. Любимый зайчик и в сорок лет зайчик, правда)? Это же родители. Но если кто-то другой назовёт нас таким образом, это не будет окей (за исключением наверно партнёра, и то многих это раздражает).
От «Каччана» такой же вайб. Они друзья детства, выросли вместе. Каччан был «Каччаном» для Деку в четыре года, поэтому «Каччаном» и остался, так же как зайчики остаются зайчиками в любом возрасте.
Чем вы читаете? Сказали же, что он пытался не активировать причуду, но когда на них напал злодей, он непроизвольно её включил, а ночью она неуправляема вот и захватил Токоями.
Причуду нельзя использовать без разрешения или лицензии героя, вернее можно, но там куча условий для этого, которые :bip: докажешь. Правительство в этом мире немного безмоглые
А вот что значит "надеюсь ты правильно поступил"? По сути это ни на что не повлияло, кроме как сняло уголовную ответственность за использование причуды
Всем шипперам и просто любителям их дружбы на радость: слова Кендо на первом фрейме в оригинале звучат как "я не могу сказать, что мне не нравится эта его черта". Опять же, смысл с нашим вариантом схож, но впечатление, имхо, производит совсем другое~
Если хотите больше узнать про эндорфины тогда добро пожаловать в мангу "Боец Баки". Только учтите, что часть с неадертальцем что охотится на динозавров и часть с сумоистами что силой хвата создают алмазы, то немного преувеливэчение
На самом деле перевод слов Кендо на предпоследнем фрейме не совсем точен, в оригинале они звучат как: "Именно поэтому только я за тобой и увязалась", и, как мне кажется, эта версия куда лучше подчёркивает её положение старшей сестры всего класса. <3