Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Свар, Я так понял, что название главы ссылается именно на этот трюк.
Кстати еще интересная тривиа про название - я спустя время понял, что автор часто именует главы названиями существующих книг.
Баллада о гибкой пуле еще одноимённая повесть Стивена Кинга (основное переводное название которой я и решил в итоге позаимствовать), которая была раньше этой манги...
"Тигрица выходит из тьмы" это так же сборник японских рассказов. И следующая арка видимо отсылка на книгу Кунио Цудзи - В другую ночь (もう一つの夜へ).
@Light_of_War, Это такой боевой сенэн с суперсилами и махачом между несколькими группировками. Япония-хорошая, Япония-плохая, Америка, Европа и Россия - помню примерно такие группировки (с соответствующими писателями и их трудами). Если честно, старенький "Иисус" меня цепляет больше, чем ВБП. Сюжетно слабовато, тайтл выезжает на стилистике и манерности (конечно, это мое ИМХО). Но многие навыки там забавные, интересно наблюдать за ними. Например, есть Достоевский с "Преступлением и наказанием" ))